Самый главный совет для всех, кто будет читать эту книгу - тщательно подбирайте перевод. Мне очень понравился перевод Бориса Заходера. Но можете почитать отзывы, вдруг у кого-то вышло передать смысл первоисточника лучше. Кстати, была очень удивлена, что Алису переводил и Владимир Набоков. Вся прелесть этого произведения в словах. Их сочетании - каламбуре. Поэтому не представляю, как можно передать английский каламбур в русском тексте. В книге нету глубокого смысла. Хотя парочка фраз глубоко застряла в моем уме и сердце...
Привет, друзья! Сегодня я расскажу вам об одном из фильмов, которые нужно обязательно посмотреть, и вот почему. "Алиса" Бёртона стала сенсацией в первую очередь как высокохудожественное произведение. Посмотрите на снимок с Красной Королевой и вам станет понятно, почему - компьютерная графика высокого уровня и отличный дизайн. Это, несомненно, один из самых зрелищных фильмов, снятых на данный момент в ХХI веке. Именно потому лично я и смотрела его с огромным удовольствием. Фильм получил множество...