Вспоминаем обороты, которые так прочно вошли в нашу речь, что многие даже забыли, что родом они из мультфильмов Александра ЛЯБИНА «Возвращение блудного попугая» 1) Tаити, Tаити… Не были мы ни в какой Таити! Нас и здесь неплохо кормят. 2) Свободу попугаям! Сво-бо-ду по-пу-га-ям! 3) Отдохнул — во! Сметаны — во! Рыбы — во! «Приключения домовенка Кузи» 4) Сокол ты мой! А у бабули-то Ягули кренделечки сахарные! Вернись, я всё прощу! 5) - А с чем пироги-то? - А с сурпризом. 6) У тебя — своя сказка, а у меня — своя...
Список экранных сказок – «Конек-горбунок», «Чебурашка», «Бременские музыканты», «По щучьему велению» – пополнил «Летучий корабль». Режиссер Илья Учитель, сын знаменитого Алексея Учителя (фильмы «Матильда», «Космос как предчувствие»), снял мелодраму и мюзикл одновременно. Сюжет знаком нам по одноименному мультфильму Гарри Бардина, снятому в 1979 году. И тогда, и сейчас история строится по принципу классического любовного треугольника «красавица-хороший-плохой». Принцесса Забава (Ксения Трейстер) неожиданно встречает матроса Ивана (Александр Метелкин), между ними вспыхивает взаимная симпатия...