В последние годы стала очевидна тенденция российских киноделов адаптировать классические произведения и переснимать советские шедевры. Но если с одной стороны у нас есть великолепный ремейк “Онегин”, то с другой – от массовых экранизаций советских мультфильмов становится немного не по себе. В ближайшие годы выйдет еще больше киноадаптаций лучших советских мультиков. И в этой статье я решил разобраться, как идут дела со съемками и какие из этих ремейков действительно стоит ждать. Оценивайте статью...
Мы привыкли видеть киноленты такими, какими их показывают на большом экране, но что, если из-за адаптации картины для определенной аудитории мы упускаем часть непримечательных, но любопытных деталей? Головоломка Inside Out Сцена, где Райли отказывается есть эту брокколи, не имела смысла для японской аудитории, поскольку дети ее обожают. Специально для Японии брокколи заменили на зеленый перец. В другой сцене, когда действие происходит в голове у папы Райли, в американской версии (и в некоторых...