Пора пополнить коллекцию ошибок восприятия. Так же, как и волк, который не говорил "Ну ты это, заходи если что", кот Матроскин тоже дал жару. Сколько раз вы слышали фразу, – "А я еще и крестиком вышивать умею?". Думаете, что ее автор – всеми любимый кот? Посмотрим отрывок из мультфильма. Что же он сказал на самом деле? Где у вас малина? — Вот она, пожалуйста! — Ой! Я и не знала, что коты такие умные бывают. Я думала, они только на деревьях кричать умеют. — Подумаешь… Я ещё и вышивать могу, и на машинке, м-м-м… тоже, м-м-м… Где крестик?! Как видите, никакого крестика тут нет...
Вспоминаем обороты, которые так прочно вошли в нашу речь, что многие даже забыли, что родом они из мультфильмов Александра ЛЯБИНА «Возвращение блудного попугая» 1) Tаити, Tаити… Не были мы ни в какой Таити! Нас и здесь неплохо кормят. 2) Свободу попугаям! Сво-бо-ду по-пу-га-ям! 3) Отдохнул — во! Сметаны — во! Рыбы — во! «Приключения домовенка Кузи» 4) Сокол ты мой! А у бабули-то Ягули кренделечки сахарные! Вернись, я всё прощу! 5) - А с чем пироги-то? - А с сурпризом. 6) У тебя — своя сказка, а у меня — своя...