Я совершенно забыл про этот мультфильм и вы даже не можете себе представить, как я обрадовался, когда случайно наткнулся на него. Это был один из самых самых любимых мультфильмов моего счастливого детства. Авторы "Двух богатырей" настолько филигранно и гармонично перемешали русский и казахский фольклор, что в итоге получился настоящий шедевр. На поиски возлюбленных выехали русский богатырь Иван и казахский воин Батыр . Ваня хочет вызволить из плена Кощея прекрасную девицу Марью, а Батыр пустился на поиски восточной красавицы Алтыншаш, которую украл злой дэв. Но так вышло, что дороги двух богатырей пересеклись, и добрые молодцы перепутали направления. В итоге перед нами разворачивается призабавнейшая история о том, как попадая в чужую культурную среду богатыри с честью проходят все испытания и спасают местных красавиц. В мультфильме столько по-настоящему смешных моментов, что, когда его показывали по телевизору, для меня это был настоящий праздник. Но больше всего мне нравился финал - когда богатыри делают попытку поменяться невестами. Даже в юные годы я отлично понимал, что Батыр натерпится с такой женушкой. "Два богатыря" - прекрасный советский мультфильм с оригинальным сюжетом. Конечно же добро побеждает зло, а дружба и взаимовыручка куда важнее, межрасовых распрей. Ссылку на этот шедевр я оставлю в описании, чрезвычайно рекомендую к просмотру, сейчас, увы, ничего подобного уже не снимают. Ненавязчиво напоминаю про лайк/подписку/репост в качестве благодарности за мой труд. С вами был Павел, журнал "Советское кино".
Мультфильм я ранее не смотрела. Он был создан в 1951 году и является 13м полнометражным анимационным фильмом студии Дисней( и тут я нарушила планы смотреть полнометражки по порядку) Мультфильм яркий, красочный. Правда местами рябило в глаза от этой пестроты. Несмотря на то, что там больше моментов из книги, чем в советской версии, мне не хватило чего-то. Советская версия мне кажется более кэрроловской по духу. Но возможно, это просто из-за того, что его я смотрела первым, и к тому же в детстве...