Король Волк возвращается: трейлер 2 сезона уже тут
Нейросеть для перевода видео: как добавить субтитры и озвучку на русском
HeyGen в 2025 году назвали самым быстрорастущим продуктом по версии G2 — среди всех категорий программного обеспечения, не только среди ИИ-инструментов. За ним стоит конкретный рынок: профессиональный дубляж одного видео на один язык стоит от $500 до $2,000 и занимает недели. ИИ перевёл эту услугу в формат «загрузи и подожди двадцать минут». Разбираю четыре инструмента для перевода видео на русский — что они умеют, что из них работает из России и на что не стоит тратить время. Любой ИИ-переводчик...
Как на YouTube включить русские субтитры, если есть только английские?
Привет друзья! Не все знают, но на YouTube есть встроенная возможность перевода англоязычных (и не только) субтитров. И даже если автор видео не добавил собственные субтитры, YouTube определит, что в видео есть голос, и распознает его. Правда, этого может не произойти, если видео слишком длинное, в начале видео есть большой кусок без голоса или голос сложно разобрать из-за посторонних шумов и низкого качества, а также если одновременно говорит несколько человек. Но давайте ближе к делу! Рассмотрим...