2262 читали · 6 лет назад
“Три толстяка”. Как Суок по настоящему к тигру в клетку входила
“Три толстяка” – экранизация детского кино, поэтому задачей для режиссера-постановщика Алексея Баталова было сделать работу интересной, доброй. Но, перевести знаменитую детскую книжку Юрия Олеши на язык кино было непросто, несмотря на то, что Баталов знал писателя с детства, часто приходившего к нему домой. Впервые экранизацией фильма занялась Тамара Лисициан, однако работавший в то время в театре МХАТ А. Баталов перенял идею и сделал подстановку на театральных подмостках в целях осуществить свою давнюю мечту...
2554 читали · 3 года назад
Советские мультфильмы - разные версии одной и той же сказки
Не секрет, что многие мультфильмы - это экранизации хороших детских сказок или стихов. Иногда бывало и так, что один и тот же первоисточник переносили на экран не единожды - о таких случаях мы сегодня и поговорим. То есть, сказка одна, а мультфильмов два, а то и три. И вопрос Ты смотрел "Кошкин дом"? подразумевает логичный ответ: Какой из них? Кстати, с "Дома" и начнём. "Кошкин дом" (1938, 1958 и 1982) В 1922 году поэт Самуил Маршак написал сказку в стихах "Кошкин дом" - правильную, советскую, о том, что богатых любят, только пока они богатые, а вот стоит им разориться...