Погрузимся немного в мир моего, да и не только моего детства. Вот книга авторства Доди Смит: «101 далматинец», он же «101 далматский дог», он же «101 далматин». Это были тяжёлые времена, переводчики переводили как могли. И только с появлением диснеевского мультика всё это безобразие устоялось. Не помню, как там по именам их всех, но в мультике «101 далматинец» главную злыдню звали Круэлла ДеВилль, «101 далматский дог», читанный мною в детстве (с этой вот обложкой, что на картинке), назвал её Лютелла...
1. 101 далматинец (1961) История поиска и спасения щенят далматинских догов, которые были похищены у своих хозяев по приказу злобной фурии, Стервеллы Де Виль. Алчная модница задумала сшить себе пятнистый меховой наряд из шкурок бедных малюток. Однако животные, объединившись, ухитряются проучить ее. «101 далматинец» - это однозначно, не лучшая работа Диснея. Анимация слабая и напоминает карандашный рисунок. Действия в мультфильме мало, песен нет. Это конечно большой минус.
Но, назвать мультфильм плохим однозначно нельзя...