Вспоминаем обороты, которые так прочно вошли в нашу речь, что многие даже забыли, что родом они из мультфильмов Александра ЛЯБИНА «Возвращение блудного попугая» 1) Tаити, Tаити… Не были мы ни в какой Таити! Нас и здесь неплохо кормят. 2) Свободу попугаям! Сво-бо-ду по-пу-га-ям! 3) Отдохнул — во! Сметаны — во! Рыбы — во! «Приключения домовенка Кузи» 4) Сокол ты мой! А у бабули-то Ягули кренделечки сахарные! Вернись, я всё прощу! 5) - А с чем пироги-то? - А с сурпризом. 6) У тебя — своя сказка, а у меня — своя...
Малыш и Карлсон Первые две части мультфильма были сняты в 1968 году «Малыш и Карлсон» и в 1970 году «Карлсон вернулся». так же режиссёры вели некие правки в мультфильм.например по книге Линдгрен малыш в был избалованным и капризным, а в советском варианте стал милым и послушным. Режиссёры решили, что Карлсон должен любить варенье, хотя в книге герой предпочитал фрикадельки и выпечку. Ну погоди! Вячеслав Котеночкин хотел, чтобы Волка озвучивал Владимир Высоцкий, но в «Союзмультфильм» режиссеру отказали...