Lock Stock & Barrel - косметика для мужчин, которая быстро завоевала уважение и любовь профессиональных мастеров и посетителей барбершопов. Основанная отцом и сыном Сноудены, компания создала совершенно новый продукт, учитывая все пожелания профессионалов.
Косметика производится в Англии только из натуральных ингредиентов и не тестируется на животных.
В 2015 году компания получила международный сертификат Leaping Bunny, а в 2016 году была удостоена награды Queen's Award for Enterprise от королевы Елизаветы II за успехи в международной торговле, инновациях, развитии и продвижении...
LOCK, STOCK, AND TWO SMOKING BARRELS (обыграна идиома- lock, stock and barrel-все полностью вместе взятое)-«lock, stock, the fucking lot”- целиком, со всеми…потрохами. Как я всегда говорю свои друзьям - как же я люблю Гая Ричи, со всеми потрохами)) и lock и stock и даже barrel)) ну кладезь идиом, которых нет возможности больше нигде услышать. Дошли руки до детального просмотра фильма в оригинале. Хотелось, бы без титров, но не сложилось. С ними-то было тяжело. В фильме герои разговаривают на диалекте низов - Кокни-Сockney— это один из самых известных типов лондонского просторечия, на котором говорят представители низших социальных слоёв населения Лондона. С помощью Кокни Ричи делает своих персонажей более живыми. Создается эффект "пацанов с района". Прям чувачки-гангстеры из лондонского гетто.😀 После выхода "Карты, деньги, два ствола" многие американские критики жаловались, что Кокни для них очень непонятен и что не надо его использовать в фильмах. Гая Ричи это немного задело и в своем следующем фильме "Большой куш" он добавил персонажа Майки (Бред Питт). Ричи попросил Питта изобразить самый худший акцент, который он может. Так появился цыган с ужаснейшим ирландским акцентом, что в целом соответствует образу персонажа. Чтоб вы понимали, ирландский акцент - один из самых сложных для понимания британских акцентов. Я поняла, с 5 раза без титров) Для диалекта кокни характерно особое произношение, неправильность речи, а также рифмованный сленг. Узнать без титров, о чем идет речь, не зная диалекта, совершенно невозможно. А лексика карточных игроков - это отдельный challenge, достойный психологической травмы.)) Для желающих знать, понимать и пересмотреть этот фильм в оригинале я составила небольшой гайд по идиомам, метафорам и сленгу. Попробуйте, it Is worth it. Нуууууу, уровень- B2+-C1Здесь!! Реплику Вумен на фото перевести не смогла. Карточные игроки - велкам)) что то связанное с флеш, стрит и т.д. К Питту-цыгану еще вернусь.Майки