Как выразить свое мнение на английском языке? Разница guess, suppose, think, believe, figure.
Очень свойственное нам «Я считаю» парадоксально в английском сразу в двух аспектах. Очень уж мы любим выражать свое мнение! Да еще и довольно категорично и как единственно верное во всем мире. По комментариям это часто хорошо видно ) Штука в том, что в культуре у нас так. Не учат нас сглаживать, придерживать, смягчать. Хотя, конечно, в воспитание это входит и воспитанные люди помнят, что молчание – золото. Но, в общем и целом, категоричность нам присуща. А вот в англоязычной культуре советы раздавать категорически не принято...
523 читали · 1 год назад
Что такое “anyone’s guess” по-английски?
Хорошее английское выражение. Отличное, мы бы даже сказали! Смотрим. Устойчивое выражение to be anyone’s guess мы употребляем, когда не знаем чего-либо наверняка, точнее, когда никто не знает. Ближайший, но недословный перевод на русский язык – «остаётся только гадать», «можно только догадываться». Дословный перевод – «быть догадкой любого человека», но мы так, разумеется, не говорим. Существительное guess – догадка читается [ɡes]. Почему оно так читается, см. наш закреплённый комментарий под статьёй...