У персов есть свой перевод тюркской фразы "аль булгари". Это значит "искусно произведенная цветная кожа с приятным запахом". От этой фразы и пошло название территории Волжской Булгарии. Изделия из кожи стали коронной визиткой татар. Лучше всего у татар получалось изготавливать из кожи обувь. Ичиги - национальная обувь татарского народа. Они известна с давних пор не только в России, но и за ее пределами. Скорее всего слово произошло от фразы "чигелген итек", и является ее коротким вариантом. Эта фраза переводиться как "вышитые сапоги"...
«Выделанная цветная кожа с приятным запахом» – именно такой перевод дают персидские источники тюркскому слову «аль булгари». Он него и пошло название самого государства Волжская Булгария. Кожаная мозаика стала визитной карточкой мастеров татарского народа. Наиболее ярко их умения проявились в изготовлении кожаной обуви. Ичиги – татарская национальная кожаная обувь, которая была очень популярной и известной даже за пределами России. Существует предположение, что слово «читек» («ичиг») является укороченным производным от «чигелгән итек» – «вышитые сапоги»...