Оба английских слова, которые вы видите в заголовке этой статьи, означают опасную или угрожающую жизни ситуацию. Но нас сегодня интересует разница между ними, ведь каждое из них относится к определенной более конкретной возможности причинения вреда, и поэтому у этих слов разные значения. Что такое Danger Слово “Danger” имеет несколько значений. Например, его можно использовать как синоним понятия “риск”. Кроме того, “Danger” — это что-то или кто-то, что может причинить вам вред - “опасность”. Словом “Danger”, мы обычно описываем ситуации, которые представляет опасность сию минуту...
Разница между Hazard и Danger Если чехи пишут на упреждающих знаках смешное «Позор!», то выбор англичан в тех же ситуациях, когда нужно резко призвать публику к вниманию, сводится чаще всего к выбору между Hazard и Danger. Если отбросить такое значение иероглифа Hazard как «азарт», мы остаёмся с семантикой «опасности» и «риска», причём, что важно, потенциального. Опасность при этом может угрожать как нам с вами, так и окружающей среде. В результате Hazard можно потерять имущество, здоровье или жизнь...