Symphony of Destruction (вольный поэтический перевод) группы Megadeth
Вот смертный человечек. Дается ему власть. Когда он станет Богом, Проснется к казням страсть. страсть...страсть... Словно крысолов из сказки, Ведущий крыс за собой. Мы танцуем марионеткой смешной, Качаясь под Симфонию Разрушения... Мы в чем-то словно робот. Ржавеет мозг внутри. Замерить пульс пытаясь, Лишь голову взорви. Взорви...взорви... Словно крысолов из сказки, Ведущий крыс за собой. Мы танцуем марионеткой смешной, Качаясь под Симфонию Разрушения...
06:44
1,0×
00:00/06:44
34,3 тыс смотрели · 3 года назад
687 читали · 7 месяцев назад
«Я бегу от тишины, как могу» «Литературная гостиная». Выпуск 11 Ещё несколько произведений студента психфака МГУ по прозвищу Сильва: - нечто вроде «городского романса»; - немножко обычной для Сильвы бредятинки; - пара «белых» стишков (т.е. без рифмы); - и лирическое стихотворение.