Придумывание названий моделям автомобилей – настоящая головная боль для производителей. Название должно звучать «нормально» на любом языке, иначе, с реализацией машин возникнут проблемы. Проще всего присвоить модели номер, например, Мазда 6 или БМВ X7. Но это звучит скучновато. А с красивыми именами, если их недостаточно продумать, могут возникать различные курьезные случаи. В этой статье я расскажу, как переводятся названия марок и моделей автомобилей и некоторые смешные факты, связанные с их названиями...
Мы уже писали о том, как английский позаимствовал слова из хинди и сделал их международными, а сегодня хотим разобраться, что общего у итальянского с английским? Paparazzi — Папарацци Итальянская фамилия, которая прочно вошла в употребление не только в английском языке, но и в русском, имеет очень необычную историю. Так обычно называют всех фотографов-фрилансеров, которые следят за жизнями знаменитостей в поисках интересных подробностей. На самом деле термин произошёл из фильма Фредерико Феллини «Сладкая жизнь» (1960г), — так звали итальянского фоторепортёра синьора Папараццо...