Добрый день, дорогие читатели! 🌴 Benvenuti al canale! ☀️ Здесь ИтАлИяМания!🇮🇹 Когда мы гуляем по улице, то стараемся поймать или прихлопнуть надоедливого комара, мошку или муху. А ещё иногда приходится поймать сбежавшего ребенка или домашнего питомца. Мы говорим: «Ага, попался! Я тебя поймала!». Как же сказать это на итальянском языке? Сегодня и поговорим об этом? 🤫😉 Кстати, итальянцы не бегают за летящим пухом от одуванчиков, чтобы загадать желание и смотрят на меня за этим делом всегда с недоумением и усмешкой...
Ciao, amici. Сегодня рассмотрим слово "попугай"🐦 Происхождение слова "pappagallo" неточное, но вероятнее всего пришло в итальянский из арабского babbaģā и соединилось со словом gallo - петух. Привёз это слово Александр Македонский, возвращаясь из восточных походов. Есть мнение, что слово переводится как "папский петух", т.к. с появлением этой птицы богатых священнослужителей начали ассоциировать с их красочными перьями. Плюс в Ватикане начали держать попугаев и учить их человеческому языку...