5 лет назад
One way: использовать по назначению
Я часто обескураживаю студентов, используя слово WAY не по назначению :) The way I am, my own way, way better, no way, by the way, in a way, all the way to... Пожалуй, тут остановлюсь и начну уже рассказывать. Итак, первое, что мы с вами все знаем - WAY = дорога, путь. Ну и чтобы не разбивать вам сердце так сразу, начну с ну оооочень полезных фраз со словом WAY именно в этом значении. Хардкор обещаю, но уже в этой статье, договорились? ;) Интересное дело! Слово HOME вообще особенное, перед ним не нужен предлог, если мы направляемся домой: I'm going home - Я собираюсь/иду домой...
TWO-WAY VS ONE-WAY ENCRYPTION
Я тут потихоньку набрасываю термины в мультитран — выявляю новые и добавляю их. С удивлением обнаружил, что мультитран не знает термина TWO-WAY ENCRYPTION, и поскольку я в качестве опорных версий беру термины из изучаемой книги, я посмотрел туда. Как видите (скриншот ниже), книжный переводчик из каких-то своих соображений решил перевод этого термина тоже не давать. Ок, без проблем, тогда иду в Хабр, смотрю, как там этот термин называют — и вот тут меня ждал сюрприз. Оказывается некоторые деятели считают, что TWO-WAY ENCRYPTION — это симметричное шифрование...