Недавно услышал по радио или телевизору (точно уже не помню), как в рекламном блоке голос за кадром произносит Mitsubishi не иначе как "Митсубиши". Меня это удивило и даже немного расстроило. Сейчас я объясню почему. В детстве я познакомился со своим дедом, только когда мне стукнуло лет 6. До этого он работал на Дальнем востоке в порту г. Находка, а до этого — в Ванино. Был конструктором — например, сконструированный им кран, действительно был сооружен и установлен в одном из портов. Это было на стыке 80-90-х годов, но примечательно вовсе не это...
Так уж получается, что распространенные марки автомобилей мы произносим неправильно причем иногда, даже не понимая этого. Pagani С произношением этого бренда у российских любителей вроде бы не возникает, а вот с конкретными моделями начинаются проблемы. В 2009 году Пагани выпустила модель под названием Zonda Cinque [зонда чИнквэ] и в этот же миг россияне начали называть её абсолютно по своему (чика, чинка и так далее).
Еще больше казусов вызывает Pagani Huayra [Уайра], а примеры как её называли русскоговорящие люди думаю приводить не нужно...