«Дорогой Софии Васильевне Шостакович в дни моего траура. 24/III. 47», - пишет Зощенко на издании своих рассказов "Возвращенная молодость", а затем ставит красноречивую цитату из романа в стихах «Дон-Жуан» английского романтика: И гений мой поблек, как лист осенний, В фантазии уж прежних крыльев нет. И горестной действительности сила Мой романтизм в злой юмор превратила». (Из Байрона) 1947-й. Тяжелейшее время в жизни советского прозаика. После печально знаменитого постановления 1946 года «О журналах...
У меня была бабушка. И она меня очень горячо любила. Она каждый месяц приезжала к нам в гости и дарила нам игрушки. И вдобавок приносила с собой целую корзинку пирожных. Из всех пирожных она позволяла мне выбрать то, которое мне нравится. А мою старшую сестрёнку Лелю бабушка не очень любила. И не позволяла ей выбирать пирожные. Она сама давала ей какое придётся. И от этого моя сестрёнка Леля всякий раз хныкала и сердилась больше на меня, чем на бабушку. В один прекрасный летний день бабушка приехала к нам на дачу...