6494 читали · 3 года назад
Особенности национального менталитета (на примере басни «Стрекоза и Муравей): почему только русский муравей накормил несчастную
стрекозу? Все знают и, не побоюсь этого слова, любят басню И. Крылова «Стрекоза и муравей», которую наш замечательный литератор создал в 1808 году. Не секрет, что он перевел басню Лафонтена, который, в свою очередь, обратился к произведению Эзопа. Эзоп – фигура полумифическая. Как остроумно заметил филолог В.И. Жельвис: …часть басен была создана задолго до предполагаемой жизни Эзопа и, вероятно, была им просто пересказана, а другая часть басен появилась столетия спустя и была Эзопу приписана. взято с обложки издания басен Эзопа Фрэнсиса Барлоу 1687 года...
Советские детские книги, которые были в каждой семье. Герои и иллюстрации остаются родными даже спустя многие годы
Помните то самое фиолетовое издание “Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима”, или “Книгу о вкусной и здоровой пище” или, например, салатовая книжку с историями про Карлсона, Винни-Пуха и Маугли (они и были изображены на обложке, только вместо Маугли нарисовали Багиру)? В ней Винни-Пуха впервые напечатали в пересказе Бориса Заходера. А еще доктора Айболита Чуковского, стихи Маршака, Барто и многие другие книги, которые мы читали, когда были маленькими, и часами рассматривали в них картинки (а иногда раскрашивали фломастерами, подрисовывая усы персонажам)...