Ключи Захара. Наши павшие - как часовые. Памяти Владимира Высоцкого
ОБ ОДНОМ СПОРНОМ СТИХОТВОРЕНИИ, КОТОРОЕ ЧАСТО ЦИТИРУЮТ
Я Высоцкого сам люблю; хотя он, конечно же, не «гений» и не «выше Пушкина», как иные у нас любят утверждать.
Но, право слово, неужели вы сами не видите, что это всё… ну, мягко говоря, не слишком хорошо сформулировано?
Ну что такое «в петлю слазил в «Англетере»?!»
Что это за формулировка, Господи?!
«Слазил» - это глагол, в самом смысле которого заложено возвращение. Куда он «слазил»? За яблоками в сад, что ли?
Слазил и обратно прилез.
Ну и всё остальное здесь - ходульное и по сути неверное...
«МЫ, ВЫСОЦКИЕ, С УКРАИНЫ» Актёр Никита Высоцкий об отношении отца к сегодняшним событиям на Украине: «Ему было бы очень тяжело. Мы, Высоцкие, с Украины. Дед мой приехал в 15 лет в Москву из Киева. И Высоцкие живут в Киеве и не только. Отцу было бы чудовищно больно, так же как было больно, когда он увидел, что мы делаем в Афганистане». Напомню, что когда ввели войска в Афганистан, Высоцкий (воспоминания художника Шемякина, который, надо сказать, за нас) буквально рыдал, крича: «Я не могу больше там жить!» Дело было во Франции. Но он, конечно же, вернулся в СССР и никогда бы из нашей страны не уехал. И не собирался. Хотя реакция на Афганистан (есть ещё схожие воспоминания других мемуаристов) – была крайне болезненной. Как Высоцкий отреагировал бы на сегодняшние события, гадать не станем. Мнение сына не комментируем. Но смысл, который он вложил в своё предположение, должен быть ясен. Возможно, это больше говорит о сыне, чем об отце. В конце концов, Высоцкий был не с Украины. Он был из советской России.