Не все знают, что Самуил Яковлевич Маршак писал не только для детей. У него есть и стихи для взрослых, также есть огромное количество переводов на разные языки. Эксперты посчитали: Маршак переводил со ста языков. Он был настоящим полиглотом. Его талант простирался на несколько направлений: поэт, переводчик и драматург. Конечно, более всего он известен как автор замечательных сказок для детей, но его творчество охватывает также сатирические произведения. Немного справки. Родился Маршак в семье известного изобретателя и мастера мыловара в городе Воронеж...
Я люблю Маршака. Люблю его сказки. Не все. И по-разному очень. Люблю глупого и очень умного мышонка, но совсем не люблю "покатилось-покатилось Олино колечко". Восхищаюсь безоглядно-отважной курочкой Рябой, но не переношу "медведя лет пяти-шести". Обожаю усатого-полосатого взрослеющего кота и терпеть не могу своенравного пуделя. Как "рождается" это отношение к героям? Сколько ни размышляю, пока никак ответа не найду. Но ищу. О "масштабных" и именитых авторах очень трудно говорить. Их книг выпущено огромное количество, в самых разных издательствах, с самыми разными иллюстрациями...