«Эзоп. Ворона в павлиньих перьях. Басни. Книга для чтения на английском языке. 7-8 классы» Эзоп В книгу вошли десять адаптированных рассказов, написанных по мотивам басен Эзопа. Предназначена для чтения на английском языке в 7-8 классах. Содержит языковые комментарии, грамматические задания, с помощью которых можно осуществить контроль за пониманиемпрочитанного, а также развить речевые навыки учащихся, в том числе их языковую догадку и память. Одновременно с этим упражнения могут стать основой для беседы по тексту. В конце книга дается англо-русский словарь. Для учащихся общеобразовательных школ, гимназий, лицеев и учителей английского языка. Это и многое другое вы найдете в книге Эзоп. Ворона в павлиньих перьях. Басни. Книга для чтения на английском языке. 7-8 классы (Эзоп). Напишите свою рецензию о книге Эзоп «Эзоп. Ворона в павлиньих перьях. Басни. Книга для чтения на английском языке. 7-8 классы» https://izbe.ru/book/328082-ezop-vorona-v-pavlinih-peryah-basni-kniga-dlya-chteniya-na-angliyskom-yazyke-7-8-klassy-ezop/
Много сейчас таких летает. И даже с гастролями. Как им это удается чисто аэродинамически — бог весть. Ну а мы расскажем о происхождении яркого выражения — «ворона в павлиньих перьях». В русском языке оно популяризировалось благодаря Ивану Андреевичу Крылову. Но тема, а с ней и сюжет, мягко говоря, не новый, восходит к Эзопу, и даже минимум к двум его басням — «Соя и Голуби» и «Галка и Вороны». Сюжет первой басни. Соя (сойка) «выбелила себя» и пошла жить к Голубям из-за того, что их хорошо кормили...