Эдгар Аллан По - ВОРОН
Ворон (2011, США, триллер / детектив): Кто заставлял писать Эдгара Аллана По?
Затасканный сюжет фильма "Ворон", реализованный утомительно и напряжно Джеймсом МакТигом, напоминает сразу всё: от известных фильмов вроде триллера "Семь" – до малоизвестных вроде "Хода королевой" с Кристофером Ламбертом. А кроме того, он почти дословно копирует фабулу посредственного романа французского детективщика Пьера Гамарры "Убийце – Гонкуровская премия".
Да что там говорить, потребителя уже вконец избаловали подобными детективными сюжетами, где кто-то привязывается к каким-то публичным фигурам и заставляет их играть по его правилам...
Ворон. Эдгар Аллан По и Диккенс.
Самоё известное стихотворение Эдгара Аллана По, конечно же, «Ворон». Начиная с XIX века, на русский язык его перевели более двадцати раз. Представьте себе, - даже знаменитый монолог Гамлета «Быть или не быть» переведён всего 16. И «Ворон» до сих пор продолжает вдохновлять. Вспомните стихотворение Андрея Вознесенского «Оза»: В час отлива, возле чайной/ я лежал в ночи печальной,/ говорил друзьям об Озе и величьи бытия,/ но внезапно чёрный ворон/ примешался к разговорам,/ вспыхнув синими очами,/ он сказал:/ "А на фига?!"...