932 подписчика
В статье об Иване Андреевиче Крылове мы упоминали, что басня - жанр традиционных сюжетов. Переводы и подражания в ней являются нормой. Но это не значит, что авторы просто бесконечно повторяют друг за другом абстрактные вневременные сентенции. Писались басни и на злобу дня. Сегодня мы вспомним один из таких примеров. Как ни принято смеяться над вопросом "что хотел сказать автор?", но в реальности он иногда оказывается не фантазией коварных учителей литературы, а вполне реальным фактом. Это касается, например, басни Крылова "Волк на псарне"...
3 месяца назад