Специалисты, работающие в сфере перевода, нередко сравнивают этот процесс с искусством. В сегодняшнем посте собрали для вас несколько книг о профессии переводчика и об индустрии в целом. 📌 Тонкости перевода. Как язык влияет на нашу жизнь и преобразует мир, Натали Келли, Йост Цетше Авторы книги показывают, какое значение перевод занимает в мире и как может его преобразовывать. Читатели отмечают, что Натали Келли и Йост Цетше сумели не только доступно объяснить, что такое перевод, но и рассказать, как он влияет на культуру, экономику и на нашу повседневную жизнь...
Одно из самых моих больших открытий последних пяти лет - о существовании параллельных миров.
Ну как открытие, догадываться-то догадывался, но чтобы в стройную картину уложить и еще какое-то практическое применение усмотреть, ума не хватало.
Итак!
Каждый из нас одновременно живет в нескольких измерениях.
Первый мир - это «мир нашего Я».
Мир, в котором мы пытаемся ответить на вопрос «кто я?», глядя в зеркало.
Это мир, в котором учимся любить себя. Не свои хотелки, а свою мечту о себе. В этом мире живет всё, что касается развития и самореализации...