Гармонии – нет. Изменившийся взгляд на жизнь и поэзия, как отражение этих изменений. Сегодня поговорим о цикле «Европейская ночь» Владислава Ходасевича. Поэт долго не мог стать своим среди поэтических эмигрантов, говорил о том, что задача в сохранении русской поэзии, пусть даже создается она вне дома, в чужой стране. Сборник «Европейская ночь» вышел в 1927 году, когда поэт уже жил в Европе. Европа – новая жизнь? Переезд в другую страну – это всегда испытание. Чужой язык, менталитет, условия, люди...
Одно из «возвращаемых» имён хранителя «вечного огня» русской поэзии Владислава Ходасевича, более популярного среди поэтов и писателей, а также в среде узких специалистов – филологов, литературоведов и критиков, стало востребованным в сегодняшнем обществе. Безусловно, возникает вопрос – откуда такой массовый интерес к жизни и творчеству истинного русского поэта Серебряного века, хотя и не имевшего фактической принадлежности к русской нации. Как известно, Ходасевич является одним из «неизданных» писателей Русского зарубежья...