Любителям французской поэзии скорее всего известно яркое, немного мистическое стихотворение Поля Верлена "Женщина и кошка" (оригинальное название - "Femme et chatte"). Оно было написано в 1866 году и переводилось много раз, в том числе и Валерием Брюсовым. Он в свое время был сильно увлечен французскими символистами и именно под впечатлением от стихов Верлена написал свои первые напечатанные произведения. Но мне нравится именно этот перевод, сделанный Шенгели. На мой взгляд он самый удачный. Итак:...
Французский поэт Поль Верлен (Paul Verlaine, 1844-1896 гг.) был удостоен своими соотечественниками звания — «Принц поэтов». Специалисты считают, что именно Поль Верлен положил начало импрессионизму и символизму в поэзии. Женщина и кошка Играла с кошкою своей
Она, и длился вечер целый
Прелестный в смутностях теней
Бой белой ручки с лапкой белой.
Шалила, – хитрая! – тая
Под кружевом перчаток черных
Ногтей агатовых края,
Как бритва острых и проворных.
И та хитрила с госпожой,
Вбирая коготь свой стальной,...