139 читали · 2 года назад
Аншлаг в театре абсурда. Лживая пьеска. Чу, ложь!
Давно пора понять, что правды нет. Её выдумала сама ложь, чтобы сгладить своё явное преимущество по мысленной мозговой экспансии. Уже всё произошло, обман захватил мир, установив своё узурпаторское господство, но предполагаемое им существование правды, будоражит невостребованное обывательское мнение, о возможности чудесных открытий для потускневшей картины мира. Хочу всё знать, особенно правду, приобщиться к её тайне, взять и примерить её силу к себе, чтобы порадоваться новоприобретенному могуществу...
133 читали · 1 год назад
«В театре был полный аншлаг»: что не так с этим выражением и как сказать грамотно
Плеоназм — это повторение одной и той же информации разными языковыми средствами, то есть когда лексического повтора нет, а смысл дублируется. Непонятно? Тогда разберем один такой пример. Правильно: в театре был аншлаг Слово «аншлаг» с немецкого переводится как «объявление» — первоначально так назывались сообщения, которые вывешивались возле театральных касс и в которых говорилось, что все билеты на предстоящее мероприятие распроданы. То есть если «спектакль прошел с аншлагом», то абсолютно все билеты на него были раскуплены...