В 2006 г. было создано это описание "Повести о Петре и Февронии". И надо же - кое-что сбылось, но жаль, не принесло автору денег. --- «Повесть о Петре и Февронии» Памятник древнерусской литературы ХVI века, была создана писателем-публицистом Ермолаем-Еразмом (см. ЛЮДИ ) на основе муромских устных преданий и получила распространение как житие, хотя и не была включена в канонические молитвословы, так называемые «Четьи-Минеи»- и по форме и по содержанию П. о П.и Ф. не соответствовала житийным канонам, была слишком светской. Сюжет П. о П.и Ф. восходит к фольклорной традиции и характерен для сказок многих народов: молодая девушка из простой семьи выходит замуж за принца (князя или короля), но через какое-то время муж решает расстаться с «неровней» и предлагает ей уйти, забрав самое дорогое – жена забирает с собой мужа. Пораженный мудростью и ловкими речами Февронии – дочери крестьянина (»древолазца» – бортника, сборщика мёда диких пчёл) – князь Петр обращается к ней с просьбой вылечить язвы, покрывающие его тело. В благодарность князь обещает девушке взять её в жены. Хитроумная Феврония, предвидя, что князь может отказаться от своего слова, когда болезнь перестанет его мучить, вылечивает жениха не до конца. Думая что исцелился, легкомысленный Пётр действительно забывает о намерении взять крестьянскую девушку в жены – а зря, язвы вновь покрывают его тело, и Пётр, пристыженный, вновь вынужден просить помощи у обманутой невесты. Феврония прощает его и излечивает на этот раз окончательно, но берёт с Петра твердое княжеское слово жениться, которое князь на этот раз исполняет. Не такая уж и хитроумная оказалась эта Феврония – видать, влюбилась! Снова взяла только слово – хоть и твёрдое княжеское, но лишь слово! – а могла бы сначала потребовать заключения брака, и уж потом, став княгиней, излечить мужнины язвы окончательно и бесповоротно. Супруги счастливы, дни проводят в молитве, Феврония время от времени творит скромные домашние чудеса – то хлебные крошки превратит в «добровонный фемиам», то «древца малы» за одну ночь вырастут по её велению в большие, с пышной листвой. Но идиллия длилась недолго. Интриги и оговоры бояр – и, конечно же, боярынь, недовольных, что княгиней стала простолюдинка – заставляют Февронию покинуть город, но ей позволено взять с собой самое дорогое. Она и берёт то, что ей дороже всего – супруга. Когда Петр и Феврония отплывают на корабле, в Муроме, лишившемся единодержавного главы, вспыхивает междоусобица, после чего оставшиеся в живых бояре и простой люд просят князя вернуться, не ставя уже никаких условий ни ему, ни его жене. Петр и Феврония проживают долгую благочестивую жизнь и умирают в один день. Их хоронят в разных гробах, но происходит чудо – тела их волшебным образом соединяются «вь едином гробе». П. о П.и Ф. пользовалась большим успехом у читателей ХVI-XVII вв., о чем свидетельствуют многочисленные списки и четыре редакции, которые дошли до нашего времени. П. о П.и Ф. оказала влияние на формирование Китежской легенды, к которой обращались литераторы Мельников-Печерский и Короленко, и по мотивам которой Римский-Корсаков создал оперу «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии». Петр и Феврония – символ супружеской любви и верности, свидетельство того, что брачные союзы заключаются на небесах. В русской традиционной культуре святые Пётр и Феврония почитаются так же, как в католической (и современной российской?!!) Валентин и Валентина.
ПЁТР и ФЕВРОНИЯ образец Семьи, Любви и Верности.. для Церкви, или История о том, как и чем лечились Древние, и как становятся Заложными Покойниками. ᛖ☩ᚺ В Егорьевском Скиту, куда можно добраться только по заросшим рукавам реки Лух на лодке, живут трое монастырских трудников. Скит построен ещё в 1365 году и неспроста посвящён Георгию Победоносцу. Главная икона в Нём - "Святой Георгий поражает копьём Змея". Трудники говорят, что давно видят и настоящего Огненного Змея, но знают о Нём Всё и не боятся...