глава 17 Семейные тайны ссылка на начало ссылка на предыдущую главу ссылка на навигацию Прогулка на лошадях прошла прекрасно. Ребята быстро нашли общий язык и общались так, как будто знают друг друга долгие годы. - А ты хорошо на нее влияешь. Она ни разу меня Андреевичем не назвала, - сказал Лука Дмитрию. – Тамарочка, может, на ты? Тамара отрицательно покачала головой. - Я пока не готова, - ответила она. – Все в один день. Потом Вы еще скажете, что мне Вас крокодильчиком нужно называть... Саша весело рассмеялась...
Я почти три года в журналистике. Работаю репортером, руковожу отделом Котоновостей. Начальник — требовательный: мне и рыбу приготовь, и бантики подавай, и зеленку делай, и собаку не забудь. Сейчас расскажу, что все это значит. Бантиком мы в редакции милый материал называем. Например, «В зоопарке родился тигренок». А рыба — это заготовка статьи, каркас. Вода у журналистов — лишние слова, которые увеличивают объем текста. Лучше, чтобы их не было. Признаюсь, иногда приходится лить воду. Консервы похожи на зеленку — это материалы, уместные в любое время...