📚 "Если" Киплинга: стихи которые все понимают по-своему в 2 разных переводах - почему так (известны не меньше "Маугли")
Добрый вечер читателям. Хочу поделиться с вами потрясающим стихотворением, которое многие знают, а столь же многие, особенно из молодого поколения не знают. "Если" или в других переводах "Заповедь"/"Завет"/"Завещание" Редьярда Киплинга. Да, для некоторых молодых людей оказывается открытием, что он не только "Маугли" писал. Покажу вам, как меняют смысл этого шедевра переводы. #истории из жизни #искусство #развлечения #интересные факты #стихи #поэты #кка_стихи #классика #обзор #поэзия Давайте вперед всех рассуждений просто посмотрим на сам текст, стихотворение небольшое...
427,5 тыс читали · 5 лет назад
Стихотворение Киплинга, которое должен прочитать хотя бы раз каждый человек
Редьярд Киплинг выдающийся английский писатель, подаривший миру не только «Книгу Джунглей», но и множество превосходных стихотворений, которые легли в основу песен. Например, знаменитые строчки: «Мохнатый шмель — на душистый хмель, Мотылёк — на вьюнок луговой…» Это из знаменитого стихотворения Киплинга «За цыганской звездой», которое легло в основу песни в кинофильме «Жестокий романс». Вообще поэт был весьма противоречивым человеком и явным сторонником империализма (тогда Индия была ещё колонией англичан), но его талант чётко подмечать философские аспекты жизни признают все...