Война Крыс и Ласок , Басня ,Жан де Лафонтен, читает Павел Беседин
Мировая поэзия. Жан де Лафонтен (8 июля 1621 — 13 апреля 1695)
Перевод Евгения Ерофеева (Ганса Сакса) Ворон и лис Почтенный ворон, взобравшись на ветку,
Нёс сыра кусок в своём клюве.
А лис, соблазнённый запахом крепким,
Повёл, погодя, речь такую:
«День добрый, о Ворон, великая птица!
Красавец-мужчина, тебе ль молодиться!
Не буду лукавить, но коль зычный глас
Такой же прелестный, как перья у Вас,
Вам Фениксом быть, хозяином леса!»
От лести возрадовавшись до небес,
Чтоб продемонстрировать голос прелестный,
Вран клюв свой открыл — сыр тотчас исчез...