Илиада Гомера - это эпическое произведение древнегреческой литературы, рассказывающее о героических подвигах греческих воинов в Троянской войне. Это один из наиболее известных и влиятельных текстов западной культуры, который на протяжении многих веков вдохновлял писателей и поэтов. Некоторые из них даже переводили Илиаду на свой язык, чтобы передать ее красоту и значимость более широкой аудитории. 1. Александр Поуп Первым, кто заслуживает упоминания, является английский поэт Александр Поуп. В 1791 году он выпустил свой перевод Илиады, который стал настоящим бестселлером...
Почему грекам непросто читать "Илиаду"? Как сказать по-гречески, что наступило утро? Чем поэма Гомера напоминает боевик? Ответы на эти и другие вопросы в бессмертном произведении о Троянской войне - и в этой статье! Это последняя статья, посвящённая гомеровской поэме. Чтобы лучше понять произведение, мы уже обсудили и редкие факты о древнегреческих богах, и ярчайшие обычаи античности, и наиболее непонятные слова. В этот же раз предлагаю уделить время красноречию Гомера (с лихвой окупающему отсутствие рифмы!) и необычным приёмам, которые он использовал при написании "Илиады"...