"Первый театр" перевел трагедию "Ромео и Джульетта" на образный язык зумеров. «Первый Театр» поставил «Ромео и Джульетту». Зрителям разорвало мозг», — кратчайший релиз события мог бы быть и вот таким. Ибо эффект был вполне ожидаемым.
Ещё когда в зрительской среде зашелестели первые слухи о том, что «Первый» замахнулся на Вильяма нашего Шекспира, все догадались, что ординарным это зрелище не будет. Тем более что взята не какая-нибудь экзотика из дальних томов классика, а самая ходовая его пьеса. Пьеса-эквивалент: говорим «Ромео и Джульетта» — подразумеваем «Шекспир»...
В отечественных театрах, согласно данным портала «Балетопедия», идёт или шло более двадцати различных редакций «Ромео и Джульетты». А наш знаменитый балетный фотограф Михаил Логвинов, встреченный мною в зале за работой, поведал, что у него эта съёмка юбилейная – ровно двадцатая версия этого балета попадает ему в объектив. И вот казалось бы, что ещё можно сказать на тему двух самых главных влюблённых человечества..? А берётся сказать театр имени Сац, что тоже определённый вызов. Впрочем, не стоит...