В наше время в Японии среди традиционных искусств искусство ракуго остается одним из наиболее популярных.
Обычно ракуго называют жанр комического устного рассказа, так как целью публично рассказываемых историй является рассмешить слушателей. Комичный эффект достигается не только благодаря мастерству исполнителя, но и неожиданной концовке, которая делает любое незатейливое повествование смешным. Так мастерство рассказчика определяется тем, насколько удачно он может подать концовку истории. Как правило, это самобытные тексты, большинство из которых можно отнести к социальной сатире...
Учить японский язык нужно хотя бы затем, чтобы сходить на спектакль театра «ракуго», считает Анна Ременец, руководитель компании по организации обучения в Японии Manabo. Говорят, что у японцев отсутствует чувство юмора, но это не так — иначе на свете не было бы традиционного искусства «ракуго». По сути это моноспектакль без декораций, где актер, восседая на плоской подушке, используя лишь веер или хлопчатобумажное полотенце, разыгрывает перед зрителем небольшие комические сценки. Я хочу рассказать, как прошел спектакль «ракуго» в токийской языковой школе Аояма, с которой я сотрудничаю...