Во всем виноваты скоморохи, мат, бесовщина и славянские корни слова. На первый взгляд, всё безобидно. В Сербии театр до сих пор называется «позориште», т.е. «зрелище», от глагола «зреть». А в Чехии и Словакии «pozornosť» (позорность) означает «внимание». Если будете ехать по некоторым балканским странам, обязательно увидите такую надпись: В России театр носил такое название вплоть до XVIII века, пока греческое слово «театр» (theatron – место для зрелищ) не вошло в обиход. Есть и другое, историческое объяснение связи «театр = позорище»: скоморохи...
В Национальный театр Белграда мы ходили дважды: на балет "Дон Кихот" и на экскурсию по самому театру. И то, и другое понравилось безмерно. И не страшно, что экскурсия была на сербском. Зато когда ещё тебя пустят на сцену, за сцену и даже в швейную мастерскую! А про балет и говорить нечего – надо просто идти и смотреть: это невероятно красиво и интересно. Иногда ловил себя на том, что во время танца солистов я наблюдаю за второстепенными персонажами в углу сцены, которые ни на секунду не перестают играть, всё время что-то делают...