К качественным мюзиклам я отношусь с особым трепетом: там и ритмичная музыка, и сюжет, и харизматичные актеры с чудными голосами. Я, признаться, пересмотрела не то чтобы много, но все-таки достаточно различных постановок, причем интерес мой к ним просыпался обычно с одной песни. Для "Нотр Дам де Пари" это, конечно, "Belle" (как в оригинале, так и в нашем переводе). Про "свет озарил мою больную душу" я мурлычу себе под нос в самых разных ситуациях, периодически переслушивая в плейлисте, а тут случилось чудо, мюзикл возродили и привезли в Москву...
Франко-канадский мюзикл Notre-Dame de Paris ("Собор Парижской Богоматери") по роману Виктора Гюго появился в 1998 году. В первый же год постановки он стал настолько популярным, что попал в Книгу рекордов Гиннесса. Дебютировав в Париже, он быстро вышел за пределы Франции и начал триумфальное шествие по миру, очень быстро дойдя и до России. В России мюзикл появился в начале 2000-х. 21 мая 2002 г. в Московском театре оперетты состоялась премьера русской версии мюзикла. Либретто написал известный бард, автор текстов песен для кинофильмов Юлий Ким...