624 подписчика
Знаменитая "Ave Maria" была написана летом 1825 года. Текст, который Шуберт положил на музыку в "Ave Maria" - это свободный перевод с английского на немецкий, третья песнь Эллен из поэмы Вальтера Скотта "Дева озера". Этот перевод сделал поэт Филипп Адам Шторк. Сейчас песня звучит, как отдельное произведение, порой только в инструментальном исполнение и не потеряла от этого всей нежности, красоты и величия от первоначального замысла автора. Это моё впечатление от услышанного фортепианного исполнения: У нотоносца по тонким струнам скрипичных нервов Рассыплют зерна бутоны звуков, слезинок перлы...
3 года назад
7,3K подписчиков
Шуберт пристаёт к домашнему котику в Кирове. Первая попытка пристройства в новую семью. Шуберт очень ревновал и плохо себя вел из-за "конкурента", поэтому было принято решение искать ему дом без животных в Кирове...
3 года назад