Как и Флобер, Саган пишет книги «ни о чем», сюжет – только повод воссоздать с помощью слов тихую, грустную, светлую мелодию, где чувствуется боль от одиночества, скука, страх жизни и отчаянные попытки его побороть. Переводчица Инна Дулькина рассказывает о Франсуазе Саган, романы которой шокировали европейскую публику в середине XX века. Деловой ужин затянулся. Рене Жюяйр в тот вечер порядочно выпил и, вернувшись домой, собирался немедленно лечь спать. На стопке рукописей, с которыми ему предстояло ознакомиться, лежал новый конверт...
На титульной странице она вывела всего два слова: "Здравствуй, грусть!" Помог любимый Поль Элюар. Это в его стихотворении она прочла строки: "Здравствуй, печаль". Издатель Рене Жюйяр на своем веку повидал много начинающих авторов, и чутье не подвело его: вчерашняя школьница, а так откровенно написала о плотских радостях, да еще в лирически-философском контексте и таким легким непринужденным слогом. Юная писательница оказалась умным и циничным наблюдателем. Вот уж, точно - еnfant terrible... Франсуаза Саган ворвалась в мир литературы 19-летней дерзкой и талантливой девчонкой...