"Вересковый мёд" с иллюстрациями художника Ненова
"Вересковый мёд" - когда иллюстрации говорят громче слов
Иногда попадаются книги, которые читаешь не спеша, даже если текста в них — на пару минут прочтения.
Я держала в руках «Вересковый мёд» Стивенсона в прекрасном переводе Самуила Маршака — и осознала, что читаю сначала глазами, а потом — кончиками пальцев. Срабатывает странный эффект: будто книга просит, чтобы её слушали, а не просто пролистывали. Сам сюжет — я о нём уже знала. Шотландия. Пикты, с их секретным вересковым мёдом, который никто больше не умеет варить. Король, захвативший земли и решивший, что можно забрать всё — включая чужое умение, память, язык...