Нет, похабщины она не писала. Эти стихотворения не переиздаются в России по другим причинам. По каким? Легко догадаться. Вот первое: Догадались, что за слово поют тюрки в тюрьмах, нет? Ладно, вот продолжение: Может, это и не шедевр (хотя рабы-арабы, согласимся, звучат смело и будоражат), но стихотворение хорошее. Вот только в последних строчках рифмы недостаёт. (Олени, колени, мигрени)... Может так: "Это слово - ЛЕНИН, Слаще, чем варенье"? И кстати, баварский язык ("баериш") действительно существует - это один из южных диалектов немецкого языка...