Всемирно известный персидско-таджикский поэт, философ и учёный. *** 1) О чадо четырёх стихий, внемли ты вести
Из мира тайного, не знающего лести!
Ты зверь и человек, злой дух и ангел ты;
Всё, чем ты кажешься, в тебе таится вместе. *** 2) Ты всё пытаешься проникнуть в тайны света,
В загадку бытия… К чему, мой друг, всё это?
Ночей и дней часы беспечно проводи,
Ведь всё устроено без твоего совета. *** 3) Мне чаша чистого вина всегда желанна,
И стоны нежных флейт я б слушал неустанно.
Когда гончар мой прах преобразит в кувшин,
Пускай наполненным он будет постоянно...
Омара Хайяма часто изображают мечтателем-поэтом, который, лежа под вековыми деревьями, сочиняет стихи о вине и розах. Однако его жизнь нельзя было назвать безмятежной. Хайям родился в мире, охваченном эпидемиями, голодом и постоянными беспорядками, и его путь был отмечен потерями и трудностями. Его родители умерли, когда он был еще ребенком, оставив его заботиться о младшей сестре. Еще в детстве его незаурядный интеллект привлек внимание ученых, которые заполнили его дни тщательной учебой. Но гениальность часто влечет за собой преследования...