"Рыжий, рыжий, конопатый" Эдуард Успенский
Старые Сказки на Новый Лад. Часть 1
Эта тема стара, как мир, но тем не менее до сих пор находит отклики в современной литературе. Многие книги находят своего читателя, несмотря на то, что сюжет уже давно известен и, казалось бы, не принесет ничего нового...
Про эпический провал Эдуарда Успенского
Сейчас эту книгу уже не купишь - первое же издание шумного проекта оказалось и последним. Но помнят о ней до сих пор - это был один из самых громких провалов на рынке детской литературы. Дело было так. В начале "нулевых" в печать просочились слухи о том, что писатель Эдуард Успенский взялся делать новый перевод «Карлсона, который живет на крыше». Тут же началось бурное обсуждение, больше всего напоминающее ругань. Казалось бы – ну а что такого страшного случилось? Издается же у нас целый букет переводов кэрроловской «Алисы», и никому это не мешает...