Часто встречаю высказывания в таком духе: ну что там русский Пушкин, никто в мире его не ценит, нигде его не знают и особо им не интересуются. По этому поводу у меня есть четкое и непоколебимое мнение: поэзия и язык неразделимы, поэт и народ неразделимы тоже. У каждого языка своя поэзия, у каждого народа свои поэты. Поэзия непереводима (хорошая поэзия конечно). Все переводы – это суррогаты. Слишком много заложено в поэтические тексты такого, что воспринимается подсознательно, что обращено к предыдущему...
шотландский поэт, активист и национальный герой Роберт Бернс (1759-1796), известный также как Бард из Айршир, был одним из самых влиятельных и популярных поэтов Шотландии. Его поэзия, наполненная острыми эмоциями и сочным языком, сразу обрела популярность в его собственное время и сохранила свою ценность до сегодняшнего дня. Роберт Бёрнс - Красная Красная роза
"Любовь моя как красная красная роза,
Которая в Июне распустилась.
Любовь моя на мелодию похожа,
Которая так сладко нам явилась.
Любимая, перед искусством опасенье...