«Крутится-вертится шар голубой, крутится-вертится над головой…» — кто не слышал эту популярную в советские времена песню из фильма «Юность Максима» (1934 г.)? Но мало кто задумывался, а что это, собственно, за шар такой и почему он «крутится-вертится», да еще к тому же над головой?.. Изначальный вариант этой песни существовал еще в 19 веке, и пелось там не «шар», а «шарф». Но «ф» на стыке слов при исполнении композиции (а она исполняется в быстром темпе) редуцировалась, то есть не звучала. И — постепенно отпала и про неё забыли. Так «шарф» превратился в «шар». Послушать песню можно тут. Читайте также: Что означает «йо-хо-хо» в песне из «Острова сокровищ»
На Старой сцене театра «У Никитских ворот» представили спектакль «Крутится, вертится шар голубой…». Литературной основой для новой постановки стал небольшой рассказ Исаака Бабеля «Элья Исаакович и Маргарита Прокофьевна». На премьере побывал «МК». Рассказ Бабеля о судьбе евреев в Российской империи, вынужденных мириться с существованием «черты оседлости» и другими формами узаконенной дискриминации, состоит всего из семисот слов. Чтобы предоставить нам свободу сотворчества, Бабель пишет так, будто шлет телеграммы...