171 читали · 1 год назад
Любовь и свобода по-турецки или «Мадам Хаят» Ахмета Алтана (Спб.: Поляндрия, 2023)
Вы можете посадить меня в тюрьму, но вы не можете держать меня в тюрьме. Потому что, как и у всех писателей, у меня есть магия. Я могу легко проходить сквозь стены.«Парадокс писателя» Ахмет Алтан «Мадам Хаят» на турецком звучит как Hayat Hanım, что можно дословно перевести как «Женщина-жизнь», где hayat – жизнь, а hanım – подчёркнуто вежливое обращение, что-то типа нашего «госпожа». В этом названии сплелись 2 основные темы романа – любовь и жажда жизни, о которых Ахмет Алтан размышлял, когда писал эту книгу, находясь в тюрьме...
«Творческая неудача»: спектакль с Чулпан Хаматовой убрали из репертуара Нового Рижского театра
Постановку сняли с показа за 2 дня до премьеры. После того, как Хаматова спешно покинула Россию, ей помог устроиться в рижском театре знакомый худрук. Но дела у Чулпан в новом коллективе не заладились. 28 февраля должна была состояться премьера с участием звезды, после чего показы были запланированы с 1 по 4 и 30-31 марта, но руководство театра сняло с показа постановку, высказавшись о проекте достаточно жестко: «Новый Рижский театр отменяет спектакль Gogolis.Nature Morte. Это творческая неудача...