3 года назад
Сонет 2 Шекспира Уильяма. Перевод.
-"Не пора ли, друзья мои, нам, замахнуться, мммм, на Вильяма, нашего Шекспира?" - "И замахнемся!". Всем известная фраза из фильма Берегись автомобиля. Если забыли можете посмотреть - ссылка Существует множество переводов. Например очень на мой взгляд красивый - С. Маршака. Для начала я кончено сделал перевод Гугл, тоже не плохо, но до слез смешно и непонятно. А вместе с С. Маршаком уже вырисовывается, ну как всегда - своё видение... Короче вот оригинал и что получилось по Сонету 2: Сонет 1 оригинал William...
2 года назад
Что общего у Басты и Шекспира?
Некоторые темы остаются актуальными очень долгое время. Вопросы о памяти, детях, любви. О них мне хочется сегодня поговорить. Сперва я не хотела делать заметку, казалось, что всё понятно. Просто внимательно прочитайте второй сонет Шекспира и текст всем хорошо знакомой песни. Но кое-что отметить мне всё-таки хочется. Люди будут жить в памяти пока их любят, пока вспоминают и наслаждаются их творчеством, пока ощущают их прикосновения к жизни. То, что мы создали, наши дети, музыка, картины, книги, фильмы - всё это наше отражение в зеркале мира...