944 читали · 2 года назад
"Люблю, но реже говорю об этом..." - песни по сонетам Шекспира в советских фильмах (их четыре)
Впервые в советском кино сонеты Шекспира как песни прозвучали в картине "Смерть под Парусом" (1976), о которой мы недавно вспоминали. Музыку к ним написал Раймонд Паулс, использовав два сонета в переводе Самуила Маршака (№ 90 "Уж если ты разлюбишь — так теперь..." и № 121 "Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть...") Первый - в мужском исполнении, второй - в женском. К сожалению, установить исполнителей не удалось. Сонет № 90, Раймонд Паулс Сонет № 121 Раймонд Паулс Кстати, придумали сонеты в Италии в Тринадцатом веке...
235 читали · 3 года назад
«В своем несчастье одному я рад, что ты — мой грех и ты — мой вечный ад», или 7 самых лиричных сонетов Шекспира
С Шекспировскими сонетами у меня странные, но очень стабильные отношения: мне либо нравятся три катрена (*четверостишия на 2 рифмы), но совершенно не нравится финальное двустишие, либо, как вы уже, наверное, догадались, катрены меня не впечатляют, зато финальное двустишие заходит на ура. Есть, однако, среди всех этих недолюбленных сонетов золотая десятка понравившихся мне от первой до последней строки. Они лиричны, музыкальны, они звучат и беспокоят душу. Для себя я делю их на воспевающие любовь и на рождающие мысли...