Сонет 130 У. Шекспир
Самый знаменитый сонет Шекспира
Уильям Шекспир оставил после себя немало стихов, пьес и сонетов. Сонеты я беру отдельно, так как все они у него пронумерованы как отдельные частички великого произведения. Сонет представляет из себя три катрена по 4 строчки, а в конце две строчки с умозаключением автора. Шекспир постарался затронуть в своих сонетах весь спектр человеческих чувств, пороков и эмоций. Но чаще всего цитируют «Сонет №18». Я часто встречал его в кино. И, надо признать, цитировали его и герои, и злодеи. Вот он: Сравню ли с летним днем твои черты?
Но ты милей, умеренней и краше...
Сонет 130 Шекспир.
Сонет 130 Шекспир. Перевод Фонин Геннадий.
Ее глаза на звезды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Нет белоснежных плеч! Не хочется коснутся кожи,
Не вьется легкой струйкой
в изгибах женских
прядь.
Как с розой нежной не похожи,
Не радуют оттенки бледных щек. Увы
нет запахов столь сладостной истомы
Не пахнут так весной виолы нежные цветы.
И не найти в ней совершенных линий, Небесных бликов не увидишь на челе...