From fairest creatures we desire increase, That thereby beauty's rose might never die, But as the riper should by time decease, His tender heir might bear his memory: But thou, contracted to thine own bright eyes, Feed'st thy light'st flame with self-substantial fuel, Making a famine where abundance lies, Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel. Thou that art now the world's fresh ornament And only herald to the gaudy spring, Within thine own bud buriest thy content And, tender churl, makest waste in niggarding...
Уильям Шекспир (William Shakespeare, bapt. 26 April 1564 – 23 April 1616) творил в эпоху Елизаветы I, а наслаждаемся мы звучанием классического английского языка во времена правления уже Елизаветы II. Так ли оно, что более трех тысячелетий назад Шекспир стал родоначальником английского языка, как Александр Сергеевич (угадали, тот самый Пушкин) русского. Кто такой Шекспир: слуга музы или обычный вор? Доброго дня вам, гости нашего интеллектуального канала! Вновь приветствуем всех случайно и целенаправленно зашедших...